Донской временник Донской временник Донской временник
ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК (альманах)
 
АРХИВ КРАЕВЕДА
 
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
 

 
Волошинова Л. Ф. // Донской временник. Год 2011-й / Дон. гос. публ. б-ка. Ростов-на-Дону, 2010. Вып. 19. С. 179-180. URL: http://donvrem.dspl.ru/Files/article/m20/0/art.aspx?art_id=757

ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК. Год 2011-й

Рецензии на краеведческие книги

Л. Ф. ВОЛОШИНОВА

ПРИГЛАШЕНИЕ В НИКУДА

 

Долженко Г. П. По главной улице Ростова-на-Дону : экскурсия в прошлое и настоящее. Ростов н/Д. : Дон. издат. дом, 2009. 107 с. : ил.

За последние годы в Ростове вышло немало книг, посвящённых разным периодам истории города, разным сферам его бытия, улицам и площадям. Поэтому ростовчане, открывающие сегодня новый путеводитель, вправе ожидать от автора свежего взгляда на устоявшиеся статистические формулировки, ёмкости обобщений, объективной подачи фактов из жизни города, свободы от вчерашних идеологических догм и газетных штампов.

Однако путеводитель Геннадия Долженко обманывает эти ожидания.

Уже в названиях рассказов, составляющих путеводитель, звучит то пафосно-официозная интонация («Кузница педагогических кадров», «Дворец музыки», «Дворец культуры градообразующего предприятия»), то вульгарная насмешка («Екатерину П – на переплавку, получите Карла Маркса», «Памятник В. И. Ленину – след ушедших времён», «Золотой колос» – сладкий фирменный знак Ростова», «Приехал на время, а задержался навсегда»), а то и вопиющая безграмотность («Нахичевань-на-Дону – столица донской армянской диаспоры»; разве бывают «столицы диаспор»?!)…

При виде хороших цветных фотографий старинных домов у читателя появляется желание узнать грамотное определение архитектурных стилей. Ему же предлагаются абстрактные формулировки: «трёхэтажное здание с колоннами» (педагогический институт), «светло-серое здание модернистского толка» (музыкальный театр), «роскошный театральный дворец» (театр имени М. Горького), «гармонично-сбалансированный фасад» (Госбанк)…

При чтении отдельных глав путеводителя обнаруживается небрежение к исторических фактам. К примеру: «Сегодня археологи зовут это место Темерницким городищем. На территории Ростова археологи обнаружили ещё три городища… люди строили небольшие жилища в основном из тростника…». Не три, а пять, если иметь в виду меотские городища. А жильё строили не из тростника, а из камыша, который в изобилии рос на берегах Танаиса.

Автор утверждает, что здание нового Ростовского вокзала возведено в ХХI веке. Напомним ему, что долгое и трудное строительство нового железнодорожного вокзала завершилось в середине 1980-х, затем здание достраивалось и вновь оборудовалось в конце 1990-х, а современную внутреннюю отделку и технического оснащение получило в начале 2000-х годов.

В рассказе «Память о крепости» приводится «План крепости Димитрия Ростовского» с неправильно указанной ориентацией стрелки N – S. При перевёрнутом изображении чертежа (из фондов Государственного архива Ростовской области) даже опытный специалист при чтении испытает затруднения.

История снятия бронзовой фигуры Екатерины II не так примитивна и однозначна, как её преподносит нам автор. В первый раз императрицу «сняли» 26 марта 1917 года, ибо значительная часть нахичеванцев считала переселение армян из Крыма в 1778–79 годы насильственной депортацией, но уже в 1918 году вернули на пьедестал. Вторично нахичеванцы низвергли фигуру в 1920 году и тогда же отправили на переплавку.

Скульптурный монумент Карлу Марксу, установленный в 1959 году, не вторично возведённый, а вновь сооружённый, по проекту другого автора, на соседнем месте.

Горельефы «Железный поток» и «Гибель Вандеи» на фасаде театра имени М. Горького, как утверждает автор Путеводителя, были мраморными. На самом деле, как многие скульптурные произведения той эпохи, они были отформованы из мелкозернистого бетона на белом портландцементе с последующей ручной доработкой.

Странную память о гражданской войне пытается навязать читателю автор путеводителя, рассказывая о скульптурном монументе на площади Советов. Сомнительный монумент в виде конно-бегущей-ползущей группы, о которой уже сорок лет ходят анекдоты, преподносится как символ города! Кто из ростовчан не знает историю про то, как в Ростов в начале 1970-х привезли предназначенную для Волгограда скульптурную группу. И, «наградив» всадника будёновкой и усами, преобразили его в командарма Первой конной; ползущему у ног коня бойцу надели бескозырку, бегущему – папаху. После открытия монумента многие ветераны ещё спорили о том на коне или на кобыле скачет легендарный маршал. Конечно, путеводитель не упоминает, что поставлена сия скульптурная группа на месте храма во имя св. Александра Невского! Доску с первоначальным названием этого так называемого монумента сняли по требованию общественных организаций, поскольку неоднократно заливалась краской в знак протеста.

Фактологических неточностей, нелепостей и вольных интерпретаций в тексте множество. Общий тон путеводителя усугубляют и стилистические неловкости, перемежающиеся с позавчерашними газетными штампами: «Жизнь возродилась здесь в ХI–ХII веке, в половецкое время…, а затем вновь зачахла», «Пётр I начал кампанию по присоединению новых земель», «полулежит матрос с гранатой», «архитектурный шедевр использовали как здание банка», «Ростовом-на-Дону владели, сменяя друг друга красные, белые и даже немцы», «роскошная набережная Дона», «хвалёные танковые и моторизованные дивизии фон Клейста», «начинает этот парад банков…» и другие.

Складывается впечатление, что автор остаётся заложником формально-официозного взгляда на историю города, сглаживая и нивелируя реальные события. Увы, так ещё пишут многие, но такое уже не читают, даже получив в подарок! Странно только, что до сих пор издают.

А что же адресат путеводителя – гость города? Не сомневаюсь: отложит это скучное чтиво и сам отправится в путешествие по Большой Садовой!

Заставляя себя читать этот «Путеводитель», я думала: насколько же автор не представляет себе своего читателя! А ведь за последние десять лет интерес туристов и путешественников стал качественно иным, нежели ранее. Они устали от официальной, назидательной, идеологизированной, полуправдивой информации. Им хочется знать подлинный нрав города, не социалистический и не капиталистический – человеческий; им интересны архитектурные символы Ростова, его герои и жертвы, его многонациональный колорит, его праздники, его курьёзы, его трагедии, его неофициальные лидеры… Сегодня всем интересна подлинность!

А путешественник, вдыхая запах цветущих лип и каштанов, порадуется названию улицы – Большая Садовая, он не захочет, как автор, называть её «Бродвеем», старинные здания – «архитектурным антиквариатом», не признает монумент чиновничьим амбициям, сооружённый на месте былого российского храма, символом Ростова! Гость города отдаст себя на волю своим собственным впечатлениям и знакомым ростовчанам. И в этом случае – его ожидания оправдаются.

 




 
ВК
 
Facebook
 
 
Донской краевед
© 2010 - 2020 ГБУК РО "Донская государственная публичная библиотека"
Все материалы данного сайта являются объектами авторского права (в том числе дизайн).
Запрещается копирование, распространение (в том числе путём копирования на другие
сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов
без предварительного согласия правообладателя.
Тел.: (863) 264-93-69 Email: dspl-online@dspl.ru

Сайт создан при финансовой поддержке Фонда имени Д. С. Лихачёва www.lfond.spb.ru Создание сайта: Линукс-центр "Прометей"