Донской временник Донской временник Донской временник
ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК (альманах)
 
АРХИВ КРАЕВЕДА
 
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
 

 
Ссылка по ГОСТу: Штавдакер Л. А. Личные архивы как источники краеведческих исследований : по материалам альманаха "Донской временник" // Донской временник. Год 2015-й / Дон. гос. публ. б-ка. Ростов-на-Дону, 2014. Вып. 23. С. 234-238. URL: http://www.donvrem.dspl.ru/Files/article/m16/3/art.aspx?art_id=1420

ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК. Год 2015-й

Архивы

Л. А. ШТАВДАКЕР

ЛИЧНЫЕ АРХИВЫ КАК ИСТОЧНИКИ КРАЕВЕДЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

(по материалам альманаха «Донской временник»)

Журнал «Донской временник» (издатель: Донская государственная публичная библиотека. Ростов н/Д, 1993–2010; с 2011-го – альманах) получил признание как краеведческий сборник, расширяющий знания о событиях и фактах, ранее неизвестных читателю [1].

В 1996 году в конкурсе научных библиотечных работ «Донской временник» получил премию Российской национальной библиотеки как издание, «библиотечно-библиографическими средствами разрабатывающее проблемы истории и культуры Отечества»; в 2000-м – специальную премию газеты «Культура» среди провинциальных изданий, пишущих о культуре; в 2010-м – стал одним из победителей российского конкурса краеведческих периодических изданий, обладателем Почётного диплома и Гранта.

Это направление стало определяющим в формировании имиджа нынешнего альманаха главным образом благодаря публикациям, основанным на архивных материалах.

Начало было положено пятнадцать лет назад знакомством с Татьяной Даниловной Янович (1905–2004), эпидемиологом и микробиологом, крупным специалистом в своей области. Ей шёл 95-й год. Великолепный рассказчик, вспоминая о своей жизни, она удивляла деталями прошлого; потом охотно записала рассказанное [2] и познакомила со своим личным архивом (фотографиями, дневниками, неопубликованной рукописью «Очерки развития медицины и здравоохранения на Дону»). В журнале появилась рубрика «Моя родословная» (ныне – «Семейные хроники») [3].

Семейные хроники, развёрнутые на фоне исторических событий, легли в основу публикаций в рубрике «Человек в истории».

Среди авторов этого жанра выделяется Елена Петровна Высоцкая, кандидат химических наук из Москвы, – обладательница уникального семейного архива.

Её рассказ о том, как она стала исследователем, на мой взгляд, весьма поучителен (привожу дословно).

«Мой интерес к истории семьи лёг на благодатную почву, – писала Высоцкая [4]. – Старшее поколение поддерживало связи с довольно отдалёнными по нынешним меркам родственниками… и хорошо помнило многие события прошлого.

Бабушка по отцовской линии Нина Константиновна Молявко-Высоцкая, урождённая Кондратович, ростовчанка, в начале 60-х годов записала семейную историю, сопроводив латинским изречением Scripta manent (“Написанное остаётся”). Получились две рукописные книги: род Кондратовичей (отцовский род) и род Денибек (род матери). Сведения о семье мужа – Молявко-Высоцких – она знала не так подробно, но тоже оформила в виде записей. Написанные хорошим слогом и дополненные фотографиями воспоминания читались с интересом. С появлением копировальной техники (после смерти бабушки) отец размножил воспоминания, переплёл их и раздал всем членам семьи. Надо заметить, что бабушка очень трепетно относилась к семейным реликвиям. Каждый раз отправляясь под звуки воздушной тревоги в Ростове в бомбоубежище, она брала с собой чемоданчик, в котором помимо паспортов были семейные исторические документы. Таким образом, в моём распоряжении оказалась подробная семейная история, идущая из XVIII века. Несмотря на то, что некоторые факты были не совсем точны и требовали дополнительной проверки, в целом картина жизни семьи получилась полной, с занимательными деталями и психологическими характеристиками представителей рода. Бабушкины воспоминания вместе с уточняющими сведениями из архивов легли в основу родословных росписей Кондратовичей и Молявко-Высоцких, опубликованных в “Дворянском календаре” [5].

Мой дед Молявко-Высоцкий Александр Петрович, известный в 20-е годы специалист в области геральдики, был арестован в июне 1941 года и умер через месяц в тюрьме ростовского НКВД. В середине 50-х годов семье была выдана справка о его реабилитации. Воспользовавшись открытием после перестройки засекреченных архивов КГБ СССР, я обратилась с письмом в ФСБ России с просьбой ознакомиться с делом деда. Очень оперативно пришёл ответ. Присланное из Ростова-на-Дону дело репрессированного А. П. Молявко-Высоцкого я смогла не только прочитать в читальном зале приемной ФСБ на Лубянке, но даже переснять на фотоаппарат. Таким образом, мои знания семейной истории пополнились печальными страницами. Помимо протоколов допросов и обвинительного заключения документы подобного рода содержат информацию о местах службы (работы) заключённого, сведения о его родственниках и круге знакомств. Как ни горько бывает читать, для исследователя или просто человека, желающего знать семейную историю, дела репрессированных родственников представляют важный материал.

Воспоминания бабушки, сведения из дела А. П. Молявко-Высоцкого, письма Александра Петровича к дочерям и конспекты его лекций по геральдике, а также “Воспоминания о родных и близких” писателя русского зарубежья Григория Валерьяновича Месняева [6], ростовчанина, троюродного брата бабушки, повествующие о довоенном Ростове, легли в основу моей статьи “Аристократ” [7].

Другой мой дед, Дмитрий Бондарев, происходивший из потомственных казаков станицы Раздорская, также оставил внукам записи о себе, своём времени и наших предках – объёмную коленкоровую тетрадь, исписанную аккуратным учительским почерком, под названием “То, что сохранила моя память”. Его воспоминания носили больше эмоциональный характер и не претендовали на достоверность, однако создали основу для поиска…

Сталинские репрессии коснулись семьи Бондаревых-Сарандинаки в 1937 году. Прадед, известный русский инженер, создатель первого русского автомобиля Дмитрий Дмитриевич Бондарев, был арестован и расстрелян, прабабушка Н. Н. Бондарева-Сарандинаки сослана в лагерь. Оба были реабилитированы в 1956 году… Я решила воспользоваться правом познакомиться с делом родственников из архива ФСБ и в этот раз. На основе биографического материала о Д. Д. Бондареве была написана статья “Огонь творчества” [8]. Подробности о жизни донских станичников, о трагических событиях гражданской войны на Дону и жизни Новочеркасска в 1918–1919 годах, описанные дедом в воспоминаниях, позволили сделать статью более живой и интересной.

Изучение рода Сарандинаки оказалось делом очень увлекательным. Поиск в интернете дал результаты и задал координаты. Дальнейшее исследование я продолжила в архивах – РГАДА, РГИА, РГАВМФ, РГВИА, ГАРО, Центральном историческом архиве Москвы и Санкт-Петербурга. Как результат – статьи “Три капитана” [9] и “Одиссея Маргарита Блазо”»[10].

Путь от личного архива к государственному естественен для исследователя. Занявшись генеалогическими разысканиями, затем реконструкцией истории своей семьи, исследователь невольно расширяет круг своего общения, находит единомышленников и порой погружается совершенно в другую историю. Так случилось с Еленой Высоцкой, к которой обратился француз с русскими корнями Владимир Востриков с просьбой узнать о его прадеде Порфирии Айканове, имя которого в конце XIX века было связано с нашумевшим делом о Таганрогской таможне. «О деле Таганрогской таможни писали много, но однобоко… – отметила Высоцкая в предисловии к своей статье «Дело Айканова, или Семейная честь» [11]. – Погрузившись в детали Таганрогского дела, я невольно увлеклась историей русской адвокатуры. Мне показалось уместным сейчас, когда порой торжествует “басманное” правосудие, вспомнить о судебной реформе Александра II и о гуманистических традициях русских адвокатов».

Воспоминания кандидата исторических наук Наталии Васильевны Бакулиной (1916–2010), более сорока лет проработавшей на историческом факультете Ростовского государственного университета и Ростовского педагогического института, возвратили из небытия имена преподавателей и студентов пединститута, репрессированных в 1930-е годы, погибших во время Великой Отечественной войны, многих тех, о ком не сохранилось почти никаких сведений. Страницы оккупации Ростова, освобождение города глазами очевидца событий дорогого стоят [12].

Нэлла Ивановна Бунина [13] – руководитель объединения краеведов Новочеркасска «Круглые столы краеведов» при центральной библиотеке, которое в этом году отметит своё 20-летие, много лет изучает семейные архивы. Жители города, располагающие семейными реликвиями (фотографиями, воспоминаниями, письмами, рукописями) охотно несут ей в библиотеку свои сокровища. Так в руках исследователя оказались дневники фенологических наблюдений Николая Васильевича Попова более чем за двадцать лет и рукопись его воспоминаний о краеведческой деятельности в 20–30-е годы. Н. В. Попов (1883–1974) – первый председатель Ейского краеведческого общества, впоследствии преподаватель Новочеркасского инженерно-мелиоративного института [14]. Рукопись благодаря исследователю получила новую жизнь. Таких примеров достаточно [15].

Но об одной из них, давшей целый ряд краеведческих исследований, следует упомянуть особо.

Рукопись «Исторической записки о городе Ростове-на-Дону» Г. Х. Чалхушьяна (1861–1939) более ста лет считалась утраченной [16]. Помог «его величество случай»: в редакцию пришёл Виктор Сергеевич Хазизов (1922–2009), дальний родственник Чалхушьяна, занимающийся своей родословной, и рассказал о трагической судьбе автора «Исторической записки…», а в семье страстного собирателя старинных книг и рукописей, ростовского архитектора И. П. Смирнова (1896–?) [17], пропавшего без вести в 1941 году, нашлась, казалось, безвозвратно утерянная её копия.

Публикация полной «Исторической записки…» Г. Х. Чалхушьяна стала в Ростове краеведческой сенсацией [18]. После неё объектом исследования стало Армянское кладбище, где похоронены Чалхушьян и другие известные люди города; и здесь уже подключились юные краеведы. Под руководством В. С. Хазизова учащиеся подготовили краеведческо-поисковые работы «Григорий Христофорович Чалхушьян и его “Историческая записка о городе Ростове-на-Дону”»(2000), «Ростовский архитектор Игорь Петрович Смирнов: малоизвестные страницы биографии и творчества» (2001), «Армянское кладбище как памятник культуры» (2002), «Николай Никитич Дурбах – городской архитектор Нахичевани-на-Дону» (2003), «Ростовский театр драмы имени М. Горького на фоне эпохи. Малоизвестные страницы истории театра 1929–1936 гг.» (2004) [19], с которыми успешно выступали на краеведческих районных, городских, областных и российских конференциях.

«История семьи в истории края» стала одним из важнейших направлений в деятельности регионального отделения Союза краеведов России.

Среди источников личного происхождения, публиковавшихся в «Донском временнике», письма занимают немного места. Возможно потому, что работа с ними требует от исследователя комплексного подхода к разным документам, их анализа и при этом, учитывая научно-популярный характер издания, умения заинтересовать читателя. Достойным образцом такого рода являются публикации писем литераторов В. Н. Сёмину и протоиерея Александра Попова дочери Наталье [20].

Для меня же как историка библиотеки письма стали главными документами, позволившими воссоздать историю библиотеки 30–50-х годов [21].

Всё началось с заказного издания по истории библиотеки [22] и письма-рецензии на него Д. К. Жак [23].

Дора Константиновна Жак (1911–2002), крупный специалист в области организации фондов и каталогов из Москвы, в 1944–1947 годах работала в отделе обработки Ростовской научной библиотеки имени К. Маркса. По её мнению, книга оказалась образцом того, как не надо писать историю библиотеки. Во-первых, в плане анализа исторического момента: появление в начале 90-х годов книжки с явным уклоном «в описании фондов и деятельности библиотеки в революционно-марксистско-ленинском духе» звучало «крайне несвоевременно и даже юмористически». В книге «мало живых встреч, воспоминаний», без чего не может быть настоящей истории библиотеки, – писала Дора Константиновна [23, с. 211, 212].

Далее она привела конкретные имена и фамилии тех, кто оставил след в жизни библиотеки 40-х годов, подчеркнув «их роль в становлении библиотечного дела в Ростове» и направив мою мысль как исследователя в нужное русло.

Мы стали переписываться. Дора Константиновна в свои 83 года спешила «помочь сохранить память… о тех людях, с которыми работала, о милом, таком поистине культурном городе, каким был Ростов в 20–30-х годах, о трудных первых послевоенных годах» [24, с. 63]. Жак написала 18 писем. В каждом из них – море краеведческой информации, профессиональные замечания и дружеские советы.

В «Донском временнике», благодаря Доре Константиновне, появился раздел «История библиотеки в лицах». Много «лиц» открыла для нашего современника Д. К. Жак.

Особую роль в этом сыграла уникальная фотография первого и единственного выпуска библиотечного факультета Ростовского пединститута 1935 года, которую Д. К. Жак подарила библиотеке. В письме 23 октября 1996 года она писала: «Посылаю Вам фотографию нашего выпуска... пришлите мне копию, а оригинал оставьте у себя. Все равно, после моей смерти, ему лучшее место в краеведческом отделе вашей библиотеки. Может быть, и в экспозицию когда-нибудь выставите. Если хотите, я напишу, что знаю и помню о каждой фотографии...» [24, с. 64].

С этого времени началось научное изучение истории Донской публичной библиотеки с позиций новой отрасли исторического знания – истории повседневности, непременным атрибутом которой является обращение к документам времени, воспоминаниям и письмам, хранящимся в личных и семейных архивах участников событий.

«У меня хранятся несколько писем З. С. Муратовой из Грузии – Рабиновичам, – писала мне Жак. – Наследников не осталось. А письма представляют, по-моему, большой интерес. Если Вы считаете возможным как-то использовать их, опубликовать хотя бы частично, я бы могла передать их с Наташей [25]. Жаль, если они погибнут без вести» [26].

Письма Зинаиды Семёновны Муратовой (1890–1958), известного библиотечного работника России, педагога и методиста, одного из организаторов библиотечного дела в Ростовской области в 1920–1930-х годах, написанные в эвакуации в 1943 году, – живые свидетельства времени, жизни простых людей, оказавшихся в годы войны в эвакуации [27].

Несомненно, личные архивы, хранящие документы повседневной истории, являются важнейшими источниками краеведческих исследований и наиболее интересных публикаций альманаха «Донской временник».

 

ПРИМЕЧАНИЯ

 

1. Краеведческие библиографические издания Российской Федерации. 2000. (С доп. За 1996–1999) / Рос. нац. б-ка. СПб., 2003. С. 41–42, 43, 45, 47.

2. Янович Т. Д. Жизнь в науке; Воспоминание о детстве // Дон. временник. Год 2000-й. С. 9–13; 140–146.

3. Асмаев И.Т. Семейные корни; Антич К.М. Миллеры // Там же. Год 2012-й. Вып. 20. С. 171–176; 176–177; Сизенко А. Г. Смоленские; Липовко П. О. Судьба офицера // Там же. Год 2013-й. Вып. 21. С. 200–202; 202–207.

4. Цит. по: Письма Е. П. Высоцкой Л. А. Штавдакер. 2014. 13, 17 апр. (Лич. арх. авт. – Л. Ш.)

5. Дворянский календарь. Тетр. 10. СПб. : Вирд, 2003. С. 41–51; Там же. Тетр. 12. 2005. С. 146–152.

6. Г. В. Месняев – автор книг «За гранью прошлых лет», «Поля неведомой земли», «По следам минувшего». Его «Воспоминания о родных и близких», по мнению Е. П. Высоцкой (из письма 24 апр. 2014 г.), – самиздат (Нью-Йорк, 1950, 105 с.)

7. Высоцкая Е. П. Аристократ // Дон. временник. Год 2010-й. Вып. 18. С. 71–85.

8. Её же. Огонь творчества // Там же. Год 2009-й. С. 68–80.

9. Её же. Три капитана // Там же. Год 2011-й. Вып. 19. С. 66–91.

10. Её же. Одиссея Маргарита Блазо // Там же. Год 2014-й. Вып 22. С. 70–82.

11. Её же. Дело Айканова, или Семейная честь // Там же. Год 2013-й. Вып. 21. С. 88–106.

12. Бакулина Н. В. Пасмурные дни (1933–1953) / Предисл. Н. А. Казаровой // Там же. Год 2006-й. С. 70—89; Её же. Записки из прифронтового города : Памяти Елены Ширман // Там же. Год 2008-й. С. 182–191.

13. Н. И. Бунина – автор-составитель сборника краеведческих очерков «Неизвестное об известном» (Новочеркасск, 2006).

14. Попов Н. В. Божественно любил природу / публ. в сокращ. с предисл. Н. И. Буниной // Дон. временник. Год 2011-й. Вып. 19. С. 53–65. Полная версия под назв. Попов Н. В. Радости учителя. см.: http://www.donvrem.dspl.ru/AuthorDetails.aspx?id=326

15. Коршиков Н. С. «Литературные собрания» Сухорукова / предисл. и публ. А. И. Агафонова // Дон. временник. Год 2005-й. С. 31–35; Его же. О Рубашкиных, Карповых, Боковых… и о Корягине : (ответ моим критикам и хулителям казачьего арх.). Предисл. и публ. А. И. Агафонова // Там же. Год 2010-й. С. 173–182; Куражковский Ю. Н. Россия-спасительница : гл. из неопубл. тр. «Всемирная миссия России» / предисл. Л. Д. Житенёвой // Там же. Год 2007-й. С. 104–111; Из литературного наследия Гавриила Колесникова / публ. и коммент. Е. Г. Джичоевой // Там же. Год 1997-й. С. 186–190.

16. Штавдакер Л. А. Журнал «Донской временник» в культурном пространстве Юга России // Вторые всерос. краевед. чтения (Москва, 26–27 мая 2008 г.). Четвёртые всероссийские краеведческие чтения (Челябинск, 20–22 мая 2010 г.). М., 2011. С. 139–140.

17. Ермоленко А. Ростовский архитектор И. П. Смирнов (малоизвест. страницы биогр. и творчества) // Дон. временник. Год 2002-й. С. 94–97.

18. Чалхушьян Г. Х. Историческая записка о городе Ростове на Дону // Там же. Год 1999-й. С. 110–148 (опубл. под назв.: История города Ростова-на-Дону); Там же. Год 2000-й / предисл. В .С. Хазизова. С. 147–157; Там же. Год 2001-й. С. 159–207; Там же. Год 2002-й. С. 164–212; Там же. Год 2003-й. С. 156–204.

19. Оганесян А. Григорий Христофорович Чалхушьян и его «Историческая записка о городе Ростове-на-Дону» // Там же. Год 2001-й. С. 74–78; Ермоленко А. Указ. соч.; Шестых А. Армянское кладбище как памятник культуры // Дон. временник. Год 2003-й. С. 205–208; Багаева Е. Николай Никитич Дурбах – городской архитектор Нахичевани-на-Дону // Там же. Год 2004-й. С. 111–115; Баранова Д., Деменчук М. Золотой век ростовской драмы // Там же. Год 2005-й. С. 196–198.

20. Вспоминая Виталия Сёмина: «Не торопим, но ждём…» : письма литераторов В. Н. Сёмину (1965–1978) / публ. В. Н. Кононыхиной-Сёминой // Там же. Год 2012-й. С. 138–142; Щербак Д. А. «Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему» : О врачах духовных и врачах телесных; «Претерпевый же до конца, той спасется» : письма прот. А. Попова / публ. Н. Н. Зайцевой, А. Д. Поповой, Д. А. Щербака // Там же. Год 2014-й. Вып 22. С. 145–149, 149–166.

21. Штавдакер Л. А. Опыт реконструкции истории Донской государственной публичной библиотеки // Книжное дело на Северном Кавказе : методы, источники, опыт исслед. Вып. 5. Краснодар, 2009. С. 107–120.

22. История Ростовской областной библиотеки имени К. Маркса /И. Ю. Воронцова, Л. В. Куприянова, Т. В. Трофимова, О. А. Хазова, В. В. Шакитько; отв. ред. д-р филол. наук А. И. Станько. Ростов н/Д : Изд-во Рост. ун-та, 1992.

23. Жак Д. К. «...Несколько слов по поводу книжки о библиотеке им. К. Маркса» // Дон. временник. Год 1996-й. С. 211–216.

24. Штавдакер Л. А. «Я очень люблю Ростов (тот мой прежний Ростов)… москвичкой я не стала» : памяти Д. К. Жак (1911–2002) //Дон. временник. Год 2003-й.

25. Н. Н. Зайцева – главный библиограф отдела краеведения Донской публичной библиотеки.

26. Цит. по письму Д. К. Жак – Л. А. Штавдакер. [1995 г.; письмо без указания даты] // Лич. арх. авт.

27. Муратова З.С. «Меня прозвали ласточкой» // Дон. временник. Год 2005-й. С. 216–219.



 
 
Telegram
 
ВК
 
Донской краевед
© 2010 - 2024 ГБУК РО "Донская государственная публичная библиотека"
Все материалы данного сайта являются объектами авторского права (в том числе дизайн).
Запрещается копирование, распространение (в том числе путём копирования на другие
сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов
без предварительного согласия правообладателя.
Тел.: (863) 264-93-69 Email: dspl-online@dspl.ru

Сайт создан при финансовой поддержке Фонда имени Д. С. Лихачёва www.lfond.spb.ru Создание сайта: Линукс-центр "Прометей"