Донской временник Донской временник Донской временник
ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК (альманах)
 
АРХИВ КРАЕВЕДА
 
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
 

 
Шапочка Е. А. Таганрогская гимназия чеховской поры и ее библиотека // Донской временник. Год 2001-й / Дон. гос. публ. б-ка. Ростов-на-Дону, 2000. Вып. 9. С. 98-100. URL: http://donvrem.dspl.ru/Files/article/m14/1/art.aspx?art_id=210

ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК. Год 2001-й

История учебных заведений Донского края

ТАГАНРОГСКАЯ ГИМНАЗИЯ ЧЕХОВСКОЙ ПОРЫ И ЕЕ БИБЛИОТЕКА

«Открытая в 1806 году в Таганроге гимназия названа коммерческой, но она таковой никогда не была, так как Министерство народного просвещения всегда отличалось строгою формальностью и не любило отступать от определенного типа, какие бы ни были к тому побудительные причины» [1].

В 1868 году, в год поступления Антона Павловича Чехова в приготовительный класс, гимназия была преобразована в классическую с двумя древними языками. Это позволяло готовить молодых людей к университетскому образованию. Будущий писатель учился в Таганрогской мужской классической гимназии одиннадцать лет — в 3-м и 5-м классах он оставался на второй год. По окончании восьмого класса в 1879 году. Чехову вручили аттестат зрелости с тройками, четверками и пятерками. По словесности будущий классический писатель имел четыре балла.

В классической гимназии учили закону божьему (это был первостепенный предмет), русскому языку, словесности, математике, географии, истории, физике и космографии, естественной истории, латинскому и древнегреческому, французскому, немецкому языкам. Утро в гимназии начиналось молитвой.

По расхожему мнению, будущему писателю в детстве преподавали учителя, эдакие «человеки в футляре». Сама же гимназия являла собой, если и не «арестантские роты особого рода», по выражению ее выпускника, участника «Народной воли» В. Г. Тана-Богораза, то, во всяком случае, учебное заведение удушающее личность. Подобные формулировки далеко не бесспорны. Воспоминания самого А. П. Чехова о гимназии разноречивы. С одной стороны, гимназические наставники порой «кошмарным холодом» приходили во сне. С другой, Антон Чехов в письме как-то обронил: «А как свободно дышится в наших южных гимназиях!» Таганрогская гимназия едва ли отличалась от всех других на свете учебных заведений, где в каждом есть светлое и теневое, где одни учили лучше, другие — хуже. Не лишнее кратко заметить о некоторых преподавателях в годы учебы в ней Антона Чехова.

Большая часть преподавателей чеховской поры — выпускники Санкт-Петербургского педагогического института, Императорского Новороссийского университета. Грек Константин Зико представлял Афинский университет. Многие из преподавателей имели награды.

У всех на устах известный чеховский герой Беликов, «человек в футляре». Прототипом Беликова считается латинист, инспектор гимназии Александр Федорович Дьяконов. В начале 1850-х годов он прибыл на службу в таганрогскую гимназию по окончании Санкт-Петер6ургского педагогического института. По описанию таганрогского историка П. П. Филевского (А. Ф. Дьяконов и П. П. Филевский некоторое время были сослуживцами), — «...Человек смелый, прямой, корректный и в значительной степени педант. Коль скоро (его обычный прием речи) существует правило, то оно должно быть соблюдаемо. <...> Дисциплина в государстве, дисциплина в школе, дисциплина частной жизни — есть основа всего...» <...> Молодых учителей инспектор поучал: «Коль скоро не в силах создать нового, не разрушайте старого. Прежде узнайте жизнь, а потом отрицайте ее устои». Из его изречений можно было бы составить огромный кодекс морали. <...> По выходе в отставку, А. Ф. Дьяконов жил в своих домах по Чеховской улице. Умирая, он оставил свои два дома под училища <...>, а капитал в 75 тысяч в пользу учителей начальных училищ...» [2]. А. Ф. Дьяконов имел ордена Св. Анны 2-й степени, Св. Станислава 2-й степени и войны 1853-1855 годов.

Среди преподавателей гимназии было немало замечательных личностей. Так, Иван Якоби, автор латинского стихосложения, принятого в гимназиях с 1843 года, знаток своего предмета, старался вызвать у учащихся понимание читаемого автора. Учитель латинского языка В. Ф. Помян, преподававший в 1869-1875 годах, перевел с итальянского Джакомо Леопарди. Сборник стихотворений в его переводе хранится в городской библиотеке Таганрога.

В старших классах Антон Чехов занимался по «Учебнику к изучению французского языка» своего классного наставника Юлия Буссара. По воспоминаниям старшего брата Александра Чехова, Ю. Буссар, внешне грубоватый, в сущности, был очень добрым человеком, прекрасным музыкантом, играл на виолончели.

Выпускники Таганрогской гимназии оставили заметный след в русской истории. Среди них следует назвать поэта Н. Ф. Щербину, строителя мостов профессора Н. А. Белелюбского, этнографа и лингвиста В. Г. Тана-Богораза, композиторов С. М. Майкопара и В. Г. Захарова, актера Л. Вишневского, художника-передвижника А. Савицкого, литературоведа С. Д. Балухатого. Окончили Таганрогскую гимназию трое из братьев Чеховых. Александр и Антон прославились как литераторы, а Николай Чехов был художником.

Значительное место в образовании гимназистов занимала библиотека. Она состояла из двух отделений — фундаментальной (для преподавателей) и ученической. Помещались они отдельно.

К 1 января 1880 года когда Чехов только покинул гимназию, книг и брошюр было: «В фундаментальной библиотеке 3225 названий или 9535 томов, в ученической - 422 названия, или 849 томов...» [3].

Трудно точно указать, какие именно книги легли в основу библиотеки Таганрогской гимназии, но ясно, что в городе нашлись благотворители. Об этом свидетельствуют надписи владельцев. Например, «Путешествие критика, или Письма одного путешественника», изданные в Москве в 1818 году, принадлежали известному в Таганроге купцу Марку Вальяно. Книга «Путешествие в южной половине 3емного шара и вокруг оного, учиненное в 1772-1775 гг. английскими королевскими судами «Резолюцией» и «Адвентюром» под начальством Иакова Кука в 4-х частях» 1799 года издания с большой долей вероятности принадлежала А. Лазареву, о чем свидетельствует надпись: «А. Лазарев». Вице-адмирал Андрей Петрович Лазарев (1787-1849) — автор двух книг о путешествиях: «Плавание брига «Новая земля» (СПб, 1829) и «Плавание вокруг света на шлюпе «Ладога» (СПб, 1832). Таганрогским краеведам известно, что его родственники когда-то жили в Таганроге.

Будучи в выпускном классе, Антон в письме к брату Михаилу советует прочесть «нескучное путешествие «Фрегат Паллада» Гончарова». Это не удивительно. «Фрегат Паллада» подробно рассматривался в гимназическом «Учебнике по словесности» А. Филонова (по нему занимался А. Чехов).

В библиотеке Таганрогской гимназии было много книг о путешествиях. Сохранилась весьма зачитанная первая часть «Путешествия вокруг света», совершенного на военном шлюпе «Камчатка» в 1817-1819 годах капитаном флота Головиным, изданная в морской типографии Санкт-Петербурга в 1822 году. В конце некоторых глав издания сделаны красноречивые ученические надписи: «дурак я», «болван жил», «Читал Борис Паще... (далее неразборчиво) 20 октября 1870 года».

Ядро гимназической библиотеки составили, наряду с названными, книги большей частью словесного и исторического содержания. Среди них: русские летописи Нестора на древнеславянском языке, изданные в Санкт-Петербурге в 1809 году, первые издания «Истории государства Российского» Н. Карамзина, учебные пособия Николая Греча, в том числе его «Пространная грамматика» (СПб, 1830), «Чтения о русском языке» в 2-х ч. (СПб, 1840), «Грамматика языка славянского по древнему наречию» И. Доборовского 1834 года.

Начиная с четвертого класса, раз в неделю учитель русского языка раздавал ученикам книги для чтения. Видное место среди них занимали произведения по богословию, затем художественные произведения Хомякова, Сумарокова, Хераскова, Мерзлякова, Державина, Жуковского, Дружинина, Гребенки, а также сборники сказок и анекдотов. Ко времени учебы А. Чехова в старших классах ученическая библиотека пополнилась произведениями Гоголя, Пушкина, Лермонтова, Грибоедова, Тургенева.

Среди новых книг указаны полные собрания сочинений Шекспира, Гете, Шиллера, Байрона, Вальтера Скотта, Островского, Тургенева, Гоголя, Лермонтова, Пушкина, «Филологические розыскания» Я. Грота, «Божественная комедия» Данте, «Русская история» Погодина.

Директор гимназии Э. Р. Рейтлингер в «Краткой исторической записке о Таганрогской гимназии» перечисляет «употребляемые» учебники и руководства в период 1875-1979 годов. Это греческая грамматика Кюнера в переводе Носова. Греческая грамматика Курциуса. Названы греческие авторы: Ксенофонт, Гомер, Луциан, Геродот, Платон, Сократ, Софокл, Демосфен.

Переводы «Илиады», «Одиссеи» и некоторых римских классиков занимали одно из первых и видных мест на полках ученической библиотеки. Александр Чехов вспоминал: «Молодежь, наполнявшая свои досуги этими творениями древних авторов, была у педагогического персонала на хорошем счету. Подметив эту слабую струнку преподавателей, некоторые ученики, в том числе и я, старших классов стали усиленно брать на дом именно эти книги, но, конечно, не читали их, а ставили у себя на полку, или же попросту бросали куда-нибудь на стол или в угол и предпочитали контрабандою читать Дрепера, Милля, Спинозу, Гизо, Белинского, Добролюбова и Писарева. <...> Читать же их должен был каждый из нас обязательно, иначе свои же товарищи стали бы считать пробавляющегося иным чтением человеком «неразвитым» или, еще хуже, «недоразвившимся до понимания серьезных книг». <...> Появиться в городском саду с томом Милля или Добролюбова в руках считалось у нас в старших классах признаком хорошего тона. В то же время учителя латинского и греческого языков конфисковывали у нас на уроках «Рокамболя», «Парижские тайны», «Тайны Мадридского двора «и тому подобную литературу» [4].

Преподавание словесности в гимназии велось по новому учебнику Андрея Филонова [5], который и сегодня следует отнести к числу хороших учебников. Рассматривая стилистику, теорию прозы и поэзии, А. Филонов обращается к именам Салтыкова-Щедрина, Островского, Достоевского, Толстого. Автор опирается на Гомера, Горация, Софокла, «Дон-Кихота» Сервантеса. Подробно рассматривается «Гамлет» Шекспира. Среди авторов — Грибоедов, Пушкин, Лермонтов, Гоголь... Говоря о ясности речи, автор часто ссылается и на древних авторов: «Ясности речи вредит излишняя краткость. Гораций пишет: «Кратким быть хочу, выражаюсь темно». Квинтилиан: «...иные, любя краткость, отнимают у речи слова, самые необходимые» [5. — С. 8-9]. И чеховское резюме спустя годы: краткость — сестра таланта. Кто-то из нас помнит, что Чехов в рассказе «Свадьба с генералом» для достижения смешного использует морскую терминологию. В учебнике Филонова на этот счет сказано, что ясности речи мешают слова технические, уместные в сочинениях специальных... Учебник также советует «уклоняться от изысканности выражений», ссылаясь при этом на Марлинского и Бенедиктова.

Как видим, круг чтения гимназистов чеховской поры был серьезным и разнообразным, чему, бесспорно, способствовали учебные программы завязанные на текстах классической древности, на лучших по сей день текстах европейской и русской литературы. Возможно, склониться к тому мнению, что книги из библиотеки таганрогской гимназии составят честь не только нынешнему школьнику, но всякому человеку, стремящемуся к просвещению в традициях русской и европейской культуры.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Филевский П. П. История города Таганрога.— С. 300.
  2. Филевский П. П. Очерки из прошлого Таганрогской гимназии: По случаю столет. юбилея гимназии/ Сост. П. П. Филевский.— Таганрог: Типо-лит. Н. Я. Рази, [1906].— С. 33-35.
  3. Рейтлингер Э. Р., Островский И. А. Краткая историческая записка о Таганрогской гимназии.— Таганрог: Тип. А. М. Миронова, 1880.— С. 72.
  4. Седой А. Таганрогская гимназия. 1866—1877// РГБ. Отд. рукописей. Ф. 331, к. 31, ед. хр. 4.
  5. Филонов А. Учебник по словесности для средних учебных заведений. — СПб: Тип. П. И. Глазунова, 1878.— С. 8.

 



 
 
Telegram
 
ВК
 
Донской краевед
© 2010 - 2024 ГБУК РО "Донская государственная публичная библиотека"
Все материалы данного сайта являются объектами авторского права (в том числе дизайн).
Запрещается копирование, распространение (в том числе путём копирования на другие
сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов
без предварительного согласия правообладателя.
Тел.: (863) 264-93-69 Email: dspl-online@dspl.ru

Сайт создан при финансовой поддержке Фонда имени Д. С. Лихачёва www.lfond.spb.ru Создание сайта: Линукс-центр "Прометей"