Донской временник Донской временник Донской временник
ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК (альманах)
 
АРХИВ КРАЕВЕДА
 
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
 

 
Зенюк Д. И., Мирошниченко А. А. К вопросу о профессиональной этике // Донской временник. Год 2019-й / Дон. гос. публ. б-ка. Ростов-на-Дону, 2018. Вып. 27. С. 202–204. URL: http://www.donvrem.dspl.ru/Files/article/m1/1/art.aspx?art_id=1688

ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК. ГОД 2019-й

История населённых пунктов Азовского района

Д. И. ЗЕНЮК

К ВОПРОСУ О ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКЕ

(реакция на статью В. В. Назаренко «Именем Стефаниды»)

Изучая историю сёл Азовского района, исследователи на протяжении многих лет обходили стороной историю села Стефанидинодар, уделяя ему в своих статьях не более двадцати строк [1]. И вот, во второй половине 2017 года, выходит сразу пять публикаций на эту тему [2; 3; 4; 5; 6]!

С чем же связан этот исследовательский ажиотаж?

Дело в том, что всех предыдущих исследователей ввела в тупик ошибка, допущенная в важном архивном документе. Современное село Стефанидинодар было основано на территории пустоши Круглое Крестище, которая в конце XVIII – начале XIX века принадлежала Маргариту МануиловичуБлазо, а затем перешло к его дочери Марии Маргаритовне Сарандинаки. После её смерти, последовавшей в 1827 году, её муж Фёдор и сыновья Маргарит и Павел подписали «раздельный акт» на оставшееся после неё имущество. В акте указывалось, что с согласия всех наследников Фёдор продал «излишнюю пустопорожнюю землю, именно урочище называемое Круглое Крестище г-же Степаниде Огохвасневой» [7]. Но сколько не искали историки эту Огохвасневу, а найти её не могли. Поэтому и пришли лишь к выводу о том, что «поселение связано с именем женщины, но сказать о нём более пока нечего» [1].

Докопаться до истины удалось только в 2017 году, когда стефанидинодарский краевед Александр Мирошниченко предоставил исследователям ранее неизвестный источник – копию «Духовного завещания» помещицы «Стефаниды Васильевой дочери Похвисневой» (завещание написано в 1833 году) [8].

В документе, среди прочего, говорится:

«Благоприобретенную мною землю, по купчей совершённой 1828 года июля 21 дня, в курской палате гражданского суда от капитана 2-го ранга Фёдора Павлова сына и детей его Павла и Маргарита Сарандинакиных, состоящую в Екатеринославской губернии в Ростовском уезде, лежащую на берегу устья моря, называемое урочище Круглое Крестище всю без остатка как значит в той купчей и поселённых мною на той земле в деревнях Стефанидином Даре и Лизетеном сто ревизских мужеска пола крестьян и малороссиян, переведённых мною из родового именья моего <…> предоставляю <…> в вечное и потомственное владение племяннице родной Елизавете Антоновне по отцу Елиашевичевой, а по мужу генерал майорше Гостомиловой и наследникам её» [8].

Трудно переоценить значимость этого документа для истории села Стефанидинодар. Прочитав его, сразу становится ясно, что фамилия основательницы села была Похвиснева, а не Огохваснева, как считалось ранее [1; 9]. Мало кто из исследователей это учитывал, но «Раздельный акт» наследников Сарандинаки не является подлинником – это копия, сделанная в последней четверти XIX века для дела о выкупе маргаритовскими крестьянами земли усадебной оседлости и полевых угодий. Скорее всего, мы столкнулись с ошибкой переписчика. Прорвав эту «информационную блокаду», исследование быстро набрало обороты.

Среди большого массива содержащихся в «Завещании» сведений особую ценность представляет запись, свидетельствующая о том, что сестрой Стефаниды была помещица села Глафировка Глафира Васильевна Норецкая. Тем самым была установлена её девичья фамилия – Похвиснева [8].

Но наибольшую важность, пожалуй, представляет установление точной даты приобретения Стефанидой земли пустоши Круглое Крестище – 21 июля 1828 года. Эта дата является начальной точкой истории Стефанидинодара, что в дальнейшем позволило поднять вопрос об её официальном утверждении как даты основания села.

***

Можно было бы только порадоваться этой «бочке мёда», если бы не «ложка дёгтя».

В начале августа 2017 года сразу в двух азовских газетах «Читай-Теленеделя» и «Приазовье» выходят две статьи под разным авторством, но с почти одинаковым материалом по истории села Стефанидинодар: 1 августа – статья В. В. Назаренко «Что в имени твоём, Стефанидинодар?», 2 августа – статья Т. Стаценко «Стефанидарцы, где ваши корни?» (интервью с А. Мирошниченко) [2;3]. Азовских читателей данный факт поставил в недоумение: многие годы об этом селе не писали ни слова, а тут сразу два автора, с одинаковым материалом, как такое возможно?!

А предыстория такова.

В начале 2017 года уроженец села Стефанидинодар Александр Мирошниченко обращается к таганрогскому краеведу Владимиру Назаренко с вопросами об истории родного села. Поскольку исследователей по данной теме очень мало, они начинают работать вместе, завязалось сотрудничество и обмен историческими материалами.

По совету Владимира Александр обращает внимание на фонды Курского архива: вступает в переписку с сотрудниками этого учреждения, заказывает дорогостоящий генеалогический поиск и оплачивает электронные копии обнаруженных документов. Наиболее важным из этих документов и стало вышеупомянутое «Духовное завещание» Стефаниды Похвисневой.

Понимая важность обмена информацией между исследователями, Александр передаёт все полученные копии Владимиру. Однако вскоре между исследователями возникает конфликт и плодотворное сотрудничество прекращается.

Несмотря на это, В. Назаренко использует электронную копию «Завещания» при написании и публикации своих статей в «Читайке» и «Донском временнике». При этом ссылок на Александра в статьях нет, ни в форме благодарности за предоставленные сведения, ни в форме констатации факта того, что материал обнаружен (предоставлен) А. Мирошниченко.

А как же нормы профессиональной этики? Александр Мирошниченко потратил время, силы и деньги на поиск «Завещания», а Владимир Назаренко опубликовал и ввёл этот материал в научный оборот исключительно от собственного имени [2; 6].

Примечательно, что в свою очередь, в интервью газете «Приазовье» Александр Владимира упоминает [3]. Он «с уважением отзывался о старшем товарище, и счёл необходимым рассказать о его помощи» [10].

Кстати, в газете «Приазовье» попытались разобраться, почему в азовской «Читайке» вышел материал на аналогичную тему, с теми же фактами, но автор – другой. В результате появилась статья «Краеведы открытие не поделили», в которой говорилось: «Александр Мирошниченко предоставил копии своих запросов и исторических документов. Они и сейчас в распоряжении редакции. Не составляет труда удостовериться в том, что на официальных ответах из госархива Курской области и иных организаций указано имя Александра Мирошниченко. Возник вполне резонный вопрос: может ли его оппонент предоставить такие же документы? Мы обратились к Владимиру Назаренко с просьбой документально подтвердить своё авторство, но вместо этого он переслал нам всю свою переписку с Александром, считая это весомым доказательством своей правоты» [10].

А вот в газете «Читай-Теленеделя» сделали вид, что ничего особенного не произошло и в ситуации разбираться не стали, хотя Александр и предоставил редакции документы, доказывающие, что «Духовное завещание», цитата из которого приводится на страницах газеты, было обнаружено именно им, а не автором статьи (переписка с ГАКО, чеки на оплату генеалогического запроса, чеки на оплату электронных копий и др.).

По-видимому, решили не рисковать авторитетом издания, допустившего публикацию непроверенных фактов.

***

Конечно, всю описанную ситуацию можно было бы списать на возникшую между исследователями ссору, но через некоторое время история повторилась.

Точно по такому же принципу Владимир поступил и с другим исследователем – Еленой Харченко. На протяжении нескольких лет Елена занималась родословием семьи Целицо, одним из представителей которой является ростовский врач П. Л. Целица, работавший некоторое время в Стефанидином Даре. Она поделилась с В. Назаренко обнаруженным ею некрологом П. Л. Целице, а Владимир опубликовал его, не спросив у Елены согласия на это и не упомянув о ней как об авторе этой находки. Более того, он даже не рассказал ей о своих творческих планах. А если бы рассказал, то узнал, что Еленой подготовлена к публикации подробная статья о жизни П. Л. Целицы. И в ней цитата из некролога смотрелась бы куда логичнее, чем в статье по истории села (в некрологе, рассказывается в основном о городской деятельности Петра Леонтьевича, поэтому Ростов-на-Дону в нём упоминается восемь раз, а село один раз) [11].

Несложные подсчёты показывают, что информация из этих двух источников («Духовное завещание» СтефанидыПохвисневой и некролог П. Л. Целица) в статье В. В. Назаренко «Именем Стефаниды» занимает 14%!

На страницах форума «Всероссийское генеалогическое древо» Владимир не отрицает, что эти источники были предоставлены ему другими исследователями и что их согласия на публикацию данного материала он не спрашивал. А их имена, по его словам, он не указал потому, что в статье «не планировался раздел, посвящённый авторам находок» [12].

Возможно, сторонний наблюдатель не захочет замечать этой несправедливости и предпочтёт просто порадоваться сделанным открытиям (дескать, какая разница кто обнаружил эту информацию, главное, что она была обнаружена!). Но ведь пройдут годы и будущие исследователи, ознакомившись с имеющимися литературными источниками, могут прийти к выводу, что автором этих «находок» является В. В. Назаренко. А это будет неправильно – и с моральной точки зрения, и с историографической.

Ведь целенаправленный поиск таких документов – это большой труд. Давайте относиться к нему уважительно!

ПРИМЕЧАНИЯ

  1. Федотова Т. А. Топонимика сёл Азовского района // Очерки истории Азова. Вып. 5. Азов, 2000. С. 250.
  2. Назаренко В. В. Что в имени твоём, Стефанидинодар? // Читай-Теленеделя. 2017. 1 авг. С. 4.
  3. Стаценко Т.Стефанидарцы, где ваши корни? : [интервью с краеведом А. Мирошниченко] // Приазовье. 2017. 2 авг. С. 7.
  4. Назаренко В. В. Первые ласточки Стефанидинодара // Читай-Теленеделя. 2017. 5 сент. С. 3.
  5. Стаценко Т. Наследники Стефаниды // Приазовье. 2017. 20 дек. С. 7.
  6. Назаренко В. В. Именем Стефаниды // Дон.временник. Год 2018-й. Вып. 26. С. 105–112.
  7. ГАРО. Ф. 810. Оп. 2. Д. 2. Л. 32. «Раздельный акт наследников Фёдора, Маргарита и Павла Сарандинаки» (копия)
  8. ГАКО. Ф. 184. Оп. 2. Д. 810. Л. 434–434 об.
  9. Социально-исторический портрет дельты Дона: казачий хутор Донской / Г. Г. Матишов, Т. Ю. Власкина, А. В. Венков, Н. А. Власкина. Ростов н/Д. : Изд-во ЮНЦ РАН, 2012. С. 47.
  10. Стаценко Т. Краеведы открытие не поделили // Приазовье. 2017. 16 авг. С. 7.
  11. П. Л. Целица // Приаз. край. 1911. 21 авг. (№ 219). С. 5.
  12. Генеалогический форум ВГД : сайт. URL: http://forum.vgd.ru/post/14/85712/p2596494.htm#pp2596494; http://forum.vgd.ru/post/14/85712/p2599780.htm#pp2599780; http://forum.vgd.ru/post/14/85712/p2605911.htm#pp2605911

***

См. статью В. В. Назаренко  «Именем Стефаниды»,

а также его ответ на статью Зенюка Д. И., Мирошниченко А. А.: «К вопросу об историографической достоверности и профессиональной этике»



 
 
Telegram
 
ВК
 
Донской краевед
© 2010 - 2024 ГБУК РО "Донская государственная публичная библиотека"
Все материалы данного сайта являются объектами авторского права (в том числе дизайн).
Запрещается копирование, распространение (в том числе путём копирования на другие
сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов
без предварительного согласия правообладателя.
Тел.: (863) 264-93-69 Email: dspl-online@dspl.ru

Сайт создан при финансовой поддержке Фонда имени Д. С. Лихачёва www.lfond.spb.ru Создание сайта: Линукс-центр "Прометей"